Субтитров в файле никаких не оказалось. Я немножко посмотрела, там оказалось не совсем то, что я хотела посмотреть, и поэтому версию на более понятном мне языке я искать не стала.
А сделала что? Праааавильно, пошла и открыла себе в дуолинго корейский.
Пипец, как тяжело. Вгрызаться в китайский и то проще. Чтоб вы понимали: вот овал. Он может быть вертикальный, может быть горизонтальный. И вокруг него куча черточек. И хрен отличишь эти черточки друг от друга еще и с моим зрением и на мелком экране мобильного.
Аыыы Т_Т
Очень тяжело учить восточные языки Эх, периодически вспоминаю, что когда я училась в универе, то был у нас в допобразовании курс японского. Даже настоящий японец вёл. Но не было на это денег, в ту пору сумма слишком значительная была. А теперь уж я с размаху влетела в китайский, и параллельно потреблять две иероглифические письменности я не в состоянии, у меня моск взрывается ну и прямщас выбор очевиден, я продолжаю китайский, японский подождет.
Еще смотрю в сторону вьетнамского, там всё-таки латиница. Но как-то пока сомневаюсь.