Это напоминает мне историю с "conejo".
То есть, понятна этимология. Непонятно, почему именно это слово укоренилось. Смотрим по сторонам.
Чешский: čaj
Болгарский: чай
Венгерский: tea
...Литовский - arbata
При этом на эстонском tee, на латышском tēja.
(как я люблю языкознание!)
Известно, что название чая в разных языках зависит от того, в каком регионе Китая носители этих языков покупали чай. Если в Северном Китае, то их название чая произошло от «ча», если в Южном – то от «тэ». Диалекты китайского форевер.
интересно, кстати, что на иврите - "тэ", а на арабском "шай"